“Métamorphoses à Manhattan” (with English translation, “Manhattan Metamorphoses” by Lizabeth Paravisini-Gebert). Vingt ans après le 11 Septembre/Twenty Years After 9/11, edited by Suzanne Dracius, Idem, 2021, pp. 164-184.
“Priape.”
IntranQu’îllités, no. 5 ("éros"), novembre 2020, pp. 53-55.
“Moderato con variazioni.”
IntranQu’îllités, no. 1, mai 2012, pp. 70-77.
[IntranQu’îllités, janvier 2012, pp. 73-79.]
“Point of View.” Haiti Rising: Essays on Haitian History, Culture and the Earthquake of 2010, edited by Martin Munro, Liverpool University Press, 2010, pp. 35-42.
“Pour Sergine.”
Le Serpent à Plumes pour Haïti. Éditions Du Rocher, 2010, pp. 115-20.
“Straight, No Chaser,” translated by Sam Ferguson & Jon Templeman. Jean-Claude Charles: A Reader’s Guide, edited by Martin Munro and Eliana Văgălău, Liverpool University Press, 2022, pp. 241-251. [Info]
“Entr’hommes.” Pourquoi Doubrovsky?, sous la direction d’Isabelle Grell, Éditions Le Bateau Ivre, 2018, pp. 161-170.
“Souffles numérique.” Une saison ardente; Souffles, 50 ans après, Éditions du Sirocco, 2016, pp. 243-50.
“Cent ans de silence.” En amour avec Marie (essays on Marie Vieux Chauvet), Collectif, L’Imprimeur II, 2016, pp. 181-187.
“Marginalisations prothétiques.” Femmes en francophonie; Écritures et lectures du féminin dans les littératures francophones, sous la direction d’Isaac Bazié et Françoise Naudillon, Éditions Mémoire d’encrier, 2013, pp. 25-41. [Info]
“La tronche de Bolya.” Bolya: nomade cosmopolite mais sédentaire de l’éthique, sous la direction de Françoise Naudillon, Éditions Mémoire d’encrier, 2012, pp. 61-64. [Info]
“(R)Evolutions,” translated by Teresa Bridgeman. Transnational French Studies; Postcolonialism and Littérature-monde, edited by Alec G. Hargreaves, Charles Forsdick and David Murphy, Liverpool University Press, 2010, pp. 164-177. [Info]
“Identités virtuelles.” Autofiction(s); Colloque de Cerisy, sous la direction de Claude Burgelin, Isabelle Grell et Roger-Yves Roche, Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 441-460. [texte]
“Réseaux créoles et insulaires.” Situations créoles: pratiques et représentations, sous la direction de Carlos Célius, Éditions Nota Bene, 2006, pp. 281-297.
* “Jouissances carnavalesques: représentations de la sexualité.” Penser la Créolité, sous la direction de Madeleine Cottenet-Hage et Maryse Condé, Éditions Karthala, 1995, pp. 135-152.
“Les Perles de la parlure de Raphaël Confiant.” L’Héritage de Caliban, sous la direction de Maryse Condé, Éditions Jasor, 1992, pp. 253-263.
“Faulkner-Glissant: El encuentro del Sur.” Traducido del francés al español por Adalber Salas Hernández, Revista Global, nos. 77-79, julio-diciembre 2017. [texto]
“Marie Chauvet: The Fortress Still Stands.” Yale French Studies, no. 128, 2016, pp. 9-24. [Info]
“Introduction: Mauritius in/and global culture: politics, literature, visual arts” (by Françoise Lionnet, with Thomas C. Spear). International Journal of Francophone Studies, vol. 13, nos. 3-4, February 2011, pp. 371-400. [Info]
“Poles and Centers.” Contemporary French and Francophone Studies, vol. 15, no. 1, January 2011, pp. 37-45. [Info]
“Lectures francophones ex-centrées.” L’Écrivain dans l’espace francophone. Les Dossiers de la Société des Gens de Lettres, 2006, pp. 95-97. [texte]
“Élans du bicentenaire haïtien.” Revi Kiltir Kreol (Nelson Mandela Centre for African Culture, Mauritius), vol. 4, October 2004, pp. 1-13.
“Patrimoine haïtien (Ayiti Toma).” Africultures, no. 58, janvier-mars 2004, pp. 11-18. [texte]
“Le ‘véritable’ Jean Genet.” Europe, 808-809, août-septembre 1996, pp. 26-33. [Info]
“Doo-doo in the Classroom; Doubrovsky’s Professorial Performances.” Genre, vol. 26, no. 1, Spring 1993, pp. 109-125.
“Individual Quests and Collective History.” World Literature Today (special issue on Maryse Condé), vol. 67, no. 4, Autumn 1993, pp. 723-30. [Info]
a/b: Auto/Biography Studies
Guest editor of two special issues of a/b: Auto/Biography Studies, volume 15.
Table of contents: Summer 2000 and Winter 2000.
“Introduction: Autobiographical Que(e)ries.” a/b: Auto/Biography Studies, vol. 15, no. 1, 2000, pp. 1-4. [Info]
“Introduction: Autobiographical, Queer We’s.” a/b: Auto/Biography Studies, vol. 15, no. 2, 2000, pp. 167-70. [Info]
My Courland Towns, Jewish Roots in Courland. Website and blog of Betsy Gephart. Three posts (July 2025) focused on a trip tracing family history in Latvia.
X-centri-cités. Named "Lettres Francophones" when hosted on the website of the French daily, Le Monde, beginning in January 2005, the X-centri-cités blog was created in 2007 in anticipation of a cable television series that did not materialize, but for which three pilot interviews were filmed. The X-centri-cités blog continued for several years to share Francophone literary news, including some obituaries, often linked to the website Île en île.
X-centri-cités. Blogue créé en prévision d'une série télé qui n'a jamais été réalisée, mais pour laquelle trois émissions pilotes ont été filmées au printemps 2007 avec les auteurs Dominique Fernandez, Régine Robin et James Noël. "Lettres francophones", d'après le titre du premier blogue hébergé sur le site du quotidien, Le Monde, à partir de janvier 2005 et transféré sur X-centri-cités en 2007. Il s'agit des commentaires sur les actualités plutôt littéraires, avec des hommages au moment du décès de : Jean-Claude Charles, Gérard Étienne, Alfred Largange et William P. ("Bill") Coleman.
Most texts noted are available online. Should you have difficulty finding a copy, please feel free to write.
La plupart des textes signalés sont disponibles en ligne. N'hésitez pas à écrire si vous ne trouvez pas la référence recherchée.
Thomas C. Spear © 2025 – Contact